Translation of "vedere subito" in English

Translations:

see right

How to use "vedere subito" in sentences:

Noi quattro vorremmo vedere subito il Mago.
We want to see the Wizard right away. All four of us.
Devo vedere subito il generale von Brock.
I want to see General von Brock immediately.
Vorrei vedere subito il resto delle armi.
I'd like to see the rest of the guns now.
Voglio vedere subito quel disgustoso trafficante di carne umana, Lo Pan.
I want to see that disgusting flesh-peddler David Lo Pan in person.
Shelly, ho bisogno di vedere subito quella poesia.
Shelly, I need to see this poem immediately.
voglio vedere subito il mio bambino.
I want to see my baby right now.
Scusate se vi interrompo, ma ci sono delle visite per Julian, e pensavo che volesse vedere subito queste persone.
I'm sorry to interrupt, sir but there are a couple of visitors here looking for Julian and I thought he might want to see them right away.
No... ti ho detto di farmi vedere, subito!
No, just stop... I said let me look at it! Let me look at it now!
Ho detto loro che volevamo vedere subito i risultati.
I told them we wanted to see the results right away.
Il signor Bextrum ti vuole vedere subito nel suo ufficio.
Mr. Bextrum wants to see you in his office right now.
Ti faccio vedere subito quello che voglio fare.
well, I'II show you what I'm gonna do about it.
Devo vedere subito la dottoressa kern.
I need to see Dr Kern right now.
La voglio vedere subito, le dico!
I want to see him now!
Sceriffo, il giudice Ferris ti vuole vedere subito.
Sheriff, judge Ferris wants to see you A.S.A.P.
E' meglio per te se ti fai vedere subito.
You better get your ass out here now.
Qualunque programma TV e qualunque ripresa in diretta li puoi vedere subito sul tuo computer.
Any program on TV, obviously anything live, you can play back on your computer.
Dobbiamo vedere subito Harlan, è questione di vita o di morte.
It is a matter of life and death that we see Harlan now.
Ragazzi, dovete vedere subito questa cosa.
You guys need to see this right now.
Alcuni punti interessanti che non si può vedere subito sono: ora si può giocare animazioni Flash come screensaver.
Some interesting points that you may not see immediately are: you can now play Flash animation as a screensaver.
Ti aspetto al Candlewood Suites sulla Royal e chiamero' casa tua alle otto dicendo che sono una turista che ha mangiato una vongola avariata, e devo vedere subito un medico.
I'll wait at Candlewood Suites out on Royal, and I'll call your house at 8:00 sharp and say that I'm a tourist who had a bad clam, and I need to see a doctor right away.
Voglio vedere subito Andre... e trovate un altro DJ per stasera.
I want to see Andre right away, and get a replacement DJ for tonight.
Dite al dottore di farsi vedere subito.
Tell the doctor to present himself right now.
Mason vuole vedere subito me e Kendall.
Mason wants to see Kendall and me right away.
Me la faccia vedere, subito prima che io chiami i suoi superiori e gli riferisca che lei sta lavorando in proprio come detective privato part-time.
Let me see her right now, before I call your superiors and tell them you've been freelancing as a part-time private detective.
Ok, lascia stare le email per ora, devo vedere subito le foto.
Okay, forget the e-mails for now. I need to see the photos right away.
A dire il vero posso fargliela vedere subito, e' brevissima.
Oh, well, I can actually show you right now. It's really short.
Ti faccio vedere subito chi comanda.
I'll show you who your master is.
Quando succedera' di nuovo, dovro' vedere subito la scena del crimine.
When the next one occurs, I shall need to see the crime scene immediately.
Volevano fottermi ma gli ho fatto vedere subito la ricevuta del poligono.
They wanted to fuck me, but I had a receipt from the firing range.
O mi fate vedere subito mio figlio, o voglio che sia lo sceriffo in persona a dirmi perche' non posso vederlo, cosi' lo diro' al mio avvocato.
I either want to see my son right now, or I want Sheriff Romero to tell me personally why I can't see him so I can tell my lawyer.
"Se vuoi te lo faccio vedere subito."
"You know, why not stick around and find out?"
Ho un terribile mal di denti, devo vedere subito un dentista.
I have a horrible toothache. I need to see a dentist right away!
Mi farai vedere subito come tagli queste tavole.
Yeah, show me how you can cut these boards right now.
Sono Natalie Martin, devo vedere subito mia figlia!
I need to see my daughter immediately.
Agente Peters, devo vedere subito il Segretario Kanin.
Agent Peters, I need to see Secretary Kanin now.
Allora... che c'e' di cosi' importante da doverci vedere subito?
So what's so important that I got to be here right away?
Signora Cabelo, ho bisogno di vedere subito Javier.
Mrs. Cabello, you must see it Javier.
Vieni con me e fammi vedere, subito.
Come with me, and show me, right now.
Senti, non puoi mostrarlo agli esordi, nel '77 e poi farlo vedere subito com'e' adesso.
You can't show him in his prime in '77, and then jump straight to him as he is now.
Voglio vedere subito la scena del crimine.
I want to see that crime scene right now.
Se vuoi vedere subito i nuovi episodi e non sei un cliente di Yousee, dovrai quindi fare un viaggio verso nord o seguire la nostra guida.
If you want to see the new episodes immediately and are not a customer of Yousee, you will therefore either have to take a trip north or follow our guide.
Mail Quando arriva un’email, puoi vedere subito mittente e oggetto.
Mail When an email arrives, you can quickly see the sender and subject.
E di nuovo si può vedere subito cosa possiamo fare.
And this is also again showing us what we can do.
Ma ora siamo in grado di installare qualcosa da un giorno all'altro e vedere subito i risultati.
But now, we're able to install something essentially overnight and see results right away.
1.6948118209839s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?